Jhumpa Lahiri, mezcla de culturas

“La razón por la que pienso que uno puede abrir su mente sin dinero es porque creo en la literatura. Cualquiera que tiene acceso a una biblioteca puede hacerlo”.

Jhumpa Lahiri

Jhumpa Lahiri nació en Londres de padres indios, vivió en los Estados Unidos desde los dos años y lleva cinco en Italia.  Escritora de éxito, a los 34 años obtuvo el  Premio Pulitzer con su primer libro, una colección de cuentos titulado Intérprete de emociones. Después de fijar su residencia en Roma y de estudiar durante más de diez años lengua italiana, deja de escribir en inglés y se centra en el italiano.

Esta semana el Club de Lectura de la Biblioteca Lope de Vega analizará su libro de cuentos Tierra desacostumbrada. Y para ir que podáis ir comentando antes y después de la sesión, abrimos este post y os facilitamos algunos enlaces a reseñas y entrevistas.

Recomendaciones para el verano I

Para disfrutar de un verano literario Carmelo Hernando, el coordinador del Club de Lectura, nos ha indicado algunas recomendaciones para leer durante estos meses de estío.

Comenzamos con Stephen Greenblatt y su obra El giro. Greenblatt es experto en literatura y teoría crítica, profesor de Humanidades en la Universidad de Harvard. Autor de 12 libros, ha realizado estudios sobre Shakespeare y el Renacimiento y obtuvo el Premio Pulitzer en 2012 por esta obra.

Reseña: Hace cerca de seiscientos años, en 1417, un humanista italiano emprendió un viaje para visitar conventos alemanes en busca de manuscritos antiguos. En uno de ellos descubrió el único ejemplar que había sobrevivido de una obra escrita en el siglo primero antes de Cristo, De rerum natura, un poema filosófico de Tito Lucrecio Caro que desarrollaba una visión materialista del mundo, destinada a liberar al hombre del temor a los dioses. Leer más …

Si queréis profundizar en este autor y su obra, aquí tenéis algunos documentos de interés:

Un idioma sin fronteras – 12/09/13

Este libro se encuentra en el fondo de la Biblioteca.

Faulkner y Mientras agonizo

“Mi padre decía que el sentido de la vida es prepararse para estar muerto”

William Faulkner, es uno de los novelistas estadounidenses más importantes del siglo XX. Escritor sureño, nació en New Albany (Misisipi) en 1897, ganó el Nobel en 1949 y obtuvo dos Premio Pulitzer. Es considerado un modernista sucesor de escritores tan ilustres como Virginia Woolf, James Joyce o Marcel Proust. Y reconocen su influencia tanto García Márquez como Vargas Llosa.

Miembro integrante de la llamada Generación Perdida junto con Francis Scott Fitzgerald, John Dos Passos, Ernest Hemingway, John Steinbeeck o Ezra Pound. En el  texto de Félix Rebollo Sánchez titulado La culminación de la gran literatura: la generación perdida, encontraréis información  de la misma y  una breve reseña de sus protagonistas.

Su obra Mientras agonizo, escrita según palabras del autor en “seis frenéticas semanas“, mientras trabajaba en diversos trabajos como bombero o vigilante nocturno, es una novela narrada desde diferentes puntos de vista (hasta 15 narradores), donde los personajes exponen sus preocupaciones y muestran sus diferentes personalidades a través de monólogos interiores.

La historia trata de maestra Addie Bundren, una mujer agonizante cuya familia espera el momento de su muerte. El deseo de la muerta es ser enterrada en Jefferson (en el condado de Yoknapatawpha, lugar imaginario donde Faulkner sitúa muchas de sus obras), lo que obliga a la familia a recorrer un largo camino lleno de dificultades, trasladando el cadáver en un carromato de mulas.

Os animo a leer el artículo de José María Guelbenzu sobre la novela en Revista de Libros.